Sela (Biblia)

Niemieckojęzyczna inskrypcja na cmentarzu ewangelickim w Kożuchowie, zawierająca słowo sela

Sela (hebr. סֶלָה) – słowo występujące siedemdziesiąt cztery razy w Biblii hebrajskiej (siedemdziesiąt jeden razy w Księdze Psalmów i trzy razy w trzecim rozdziale Księgi Habakuka) oraz w pozakanonicznych Psalmach Salomona. Septuaginta oddaje to słowo za pomocą greckiego wyrazu διάψαλμα (diapsalma) występującego w niej dziewięćdziesiąt dwa razy[a][1]. Zdaniem niektórych słowo diapsalma ma oznaczać interludium. Mimo greckiego odpowiednika znaczenie hebrajskiego terminu nie jest znane[2].

Możliwe znaczenia

Istnieje wiele możliwości, co do interpretacji tego słowa. Niektórzy sugerują, że mogło być czymś w rodzaju znaku muzycznego wskazującego śpiewakom moment pauzy, zmiany tonacji lub podnoszenia rąk przez zgromadzonych wiernych[3]. Istnieje też możliwość, iż oznacza ono podnieść, co mogłoby być sygnałem dla śpiewaków momentu, w którym powinni podnieść głos albo natężenie głośności muzyki instrumentalnej w przerwie podczas śpiewania[2]. Jeszcze inna teoria mówi, że słowo to wskazywało miejsce, w którym oczekiwano odpowiedzi zgromadzonego ludu na wyrecytowaną modlitwę[4]. Najczęściej jednak przyjmuje się, że jest to prosta wskazówka dla wykonawców psalmu, której znaczenie dzisiaj jest nieznane[5].

Występowanie

Termin sela występuje w 3 rozdziale Księgi Habakuka oraz w trzydziestu dziewięciu psalmach[6]:

Uwagi

  1. Septuaginta, Symmachus i Teodocjon używają διάψαλμα. Akwila, Hieronim oraz Targum nadają temu terminowi znaczenie „na zawsze” (Akwila: ἀεί; Hieronim „semper”; Targum w przeważającej części „in secula” lub „semper”). Teodocjon w Ps 9:17 ma tłumaczenie ἀεί; Quinta oddaje jako εἰς τοὺς αἰόνας, a Sexta ma διαπντός (w Ps 20:4 εἰς τέλος). Orygenes w Hexapli transliteruje na σελ.

Przypisy

  1. Jewish Encyclopedia: Selah. jewishencyclopedia.com, 1906. [dostęp 2013-07-27]. (ang.).
  2. a b W.A. Beardslee, Sela, [w:] Słownik Wiedzy Biblijnej, red. B. M. Metzger, M.D. Coogan, 2004, s. 708.
  3. Sela, [w:] Słownik Biblijny dla dzieci i rodziców, C. Northcott, Warszawa 1996, s. 81.
  4. Bartłomiej Sokal: Tajemnicze słowa w Biblii - sela. [dostęp 2013-07-30].
  5. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, s. 1129.
  6. Gerhard Lisowsky (oprac.): Konkordanz zum Hebräischen Alten Testament. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1993, s. 998. ISBN 3-438-05230-7.

Bibliografia

  • Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, Święty Paweł, Częstochowa 2009.
  • Słownik Wiedzy Biblijnej, red. B.M. Metzger, M.D. Coogan, Vocatio, Warszawa 2004.
  • p
  • d
  • e
Psalmy‏תהילים‎ (Tehilim)
Księga pierwsza
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Księga druga
Księga trzecia
Księga czwarta
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
Księga piąta
Grupy psalmów
Inne terminy
Psalmy apokryficzne

  • zobacz też: kategoria Psalmy