Magdalena Petryńska

Magdalena Petryńska (ur. 12 marca 1940 we Lwowie) – tłumaczka. Ukończyła filologię polską (1964) i słowiańską (1968)[1]. W latach (1967–1991) pracowała jako redaktor w Państwowym Instytucie Wydawniczym[1]. Następnie, od 1991 do 1996, była radcą polskiej ambasady w Belgradzie. Jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich[2]. Przekłada literaturę serbską, chorwacką i bośniacką. Otrzymała nagrodę Angelus za przekład książki Miljenka Jergovicia „Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone świątki”[1][3].

Tłumaczenia

  • powieści:
    • Borislav Pekić (Czas cudów, Jak pogrzebać wampira),
    • Slobodan Selenić (Pamiętnik Piotra Kaleki, Ci dwaj mężczyźni, Zabójstwo z premedytacją),
    • Aleksandar Tišma (Księga Blama, Śladem czarnowłosej dziewczyny),
    • Miroslav Josić Višnjić (Piękna Helena, Powieść o śmierci galerii),
    • Antonije Žalica (Ślad smoczej łapy),
    • Miljenko Jergović (Buick Rivera, Ruta Tannenbaum, Sarajewskie Malboro),
    • Vladimir Arsenijević (Pod pokładem),
    • Branko Ćopić (Ikona z koniem).
  • eseje:
    • Ivan Čolović (Polityka symboli. Eseje o antropologii politycznej; Bałkany - terror kultury Rozstanie z tożsamością).

Przypisy

  1. a b c Petryńska Magdalena. e-radar.pl. [dostęp 2016-11-09]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-11-09)]. (pol.).
  2. Magdalena Petryńska. sppwarszawa.pl. [dostęp 2016-11-09]. (pol.).
  3. Angelus 2012 dla Miljenka Jergovića. angelus.com.pl. [dostęp 2016-11-09]. (pol.).
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000071603969
  • VIAF: 101855225
  • SUDOC: 198628803
  • NKC: mub20231204714
  • NTA: 16096282X
  • PLWABN: 9810577630205606
  • NUKAT: n96031961
  • CONOR: 210928483
  • WorldCat: viaf-101855225