Carlo Boselli

Carlo Boselli (Milano, 1876 – 1946) è stato un ispanista e traduttore italiano.

Biografia

Rappresentante della Pirelli in Spagna, dopo un lungo periodo trascorso nel Paese iberico[1] tornò in Italia, lasciò il precedente lavoro e divenne insegnante di lingua spagnola.[2] Oltre all'incarico di professore, che mantenne per molti anni,[1] fu anche traduttore per alcune case editrici milanesi e fu autore di svariate grammatiche e dizionari. È stato insignito dell'ordine Alfonso XII.[2]

Opere

Curatele

  • Nuova grammatica spagnola per le scuole secondarie e commerciali, Milano, Treves, 1906
  • Grammatichetta di lingua spagnola ad uso delle scuole serali, Milano, Treves, 1907
  • Nouveau dictionnaire de poche française-italien et italien-français, Milano, Treves, 1910
  • Dizionario francese-italiano e italiano-francese, Milano, Garzanti, 1930
  • Sorprese dello spagnolo, Milano, Le Lingue Estere, 1936
  • Spagna in fiamme, Milano, Rizzoli, 1937
  • Spagna: lingue, dialetti, folclore, Milano, Le Lingue Estere, 1939
  • Temistocle Celotti, Storia di Spagna, Milano, Garzanti, 1940
  • Temistocle Celotti, Dalla caduta della monarchia al governo di Franco, Milano, Garzanti
  • Grammatica pratica della lingua spagnola, Milano, Garzanti, 1941
  • Storia della letteratura spagnola dalle origini ad oggi, Milano, Le Lingue Estere, 1941, poi 1946 (con Cesco Vian)
  • La grammatica spagnola del 20. secolo ad uso degli italiani, Milano, Mondadori, 1942
  • Lo spagnolo per l'italiano autodidatta, Milano, Le Lingue Estere, 1943
  • Armando Palacio Valdés, L'allegria del capitano Ribot, Ultra, 1944
  • José María de Pereda, Su per la montagna, Ultra, 1945
  • Dizionario spagnolo-italiano e italiano-spagnolo, Milano, Garzanti, 1946
  • I verbi spagnoli, Milano, Hoepli, 1949 (con Erasmo Jocundo Bughÿ)

Traduzioni

  • Vicente Blasco Ibáñez, Il Papa del mare, Milano, Vecchi, 1926
  • Armando Palacio Valdés, Marta e Maria, Milano, Treves, 1928
  • Olé! Umoristi spagnoli moderni, Milano, Bompiani, 1930 (anche curatela, con Gerolamo Bottoni)
  • Vicente Blasco Ibáñez, Ai piedi di Venere, Barion, 1931
  • Ramón María Tenreiro, La schiava del Signore, Milano, Treves, 1933
  • José María de Pereda, Sotileza, Milano, Mondadori, 1935
  • Manuel Acosta y Lara, Gli amanti di Granata, Milano, Treves, 1936 (poi Garzanti, 1944)
  • Alexis Marcoff, Stalin, dittatore della Russia sovietica, Milano, Bietti, 1937
  • Ernesto Giménez Caballero, Roma risorta nel mondo, Milano, Hoepli, 1938
  • Ramón Pérez de Ayala, Milano, Garzanti, 1942
  • Wenceslao Fernández Flores, Un'isola nel mare rosso, Milano, Mondadori, 1943
  • Xavier Viura, A una rosa appassita

Note

  1. ^ a b Boselli 1949, p. 7.
  2. ^ a b (ES) Julia Escobar, Traducción y traductores en torno al 98 (y II), su cvc.cervantes.es, 19 agosto 2002. URL consultato il 21 agosto 2012.

Bibliografia

  • Spagna e dintorni, in La Stampa, 21 novembre 1931, p. 3.
  • Carlo Boselli, La Grammatica Spagnola del XX secolo, X, Milano, Mondadori, 1949.

Collegamenti esterni

  • Ricerca su Opac.regione.sardegna.it, su opac.regione.sardegna.it.
  • Scheda su Opac.regione.veneto.it, su opac.regione.veneto.it.
Controllo di autoritàVIAF (EN) 301563042 · WorldCat Identities (EN) viaf-301563042
  Portale Biografie
  Portale Letteratura